Search results for "Analisi della conversazione"
showing 5 items of 5 documents
Testi e contesti. L'analisi della conversazione e l'analisi quantitativa del contenuto
2005
Proposta e applicazione di un modello socio-semiotico per l''analisi della conversazione
Ferroni, Roberta / Birello, Marilisa La competenza discorsiva ed interazionale. A lezione di lingua straniera, Aracne, 2020, 368 pp.
2022
L’analisi della conversazione istituzionale: applicazioni e prospettive
2015
La Conversation Analysis si occupa del parlato quotidiano, di interazioni comunicative qualsiasi, tra amici o sconosciuti, tra commesso e cliente, insegnante e allievi, terapeuta e paziente. Gli esempi delle applicazioni potrebbero essere infiniti, dato che la conversazione e le sue varianti "istituzionali", come l’intervista o il dibattito, costituiscono la forma di comunicazione più immediata e diffusa. Nell'articolo l’autrice introduce alla Analisi della Conversazione, ne illustra gli aspetti di base, ne mostra le applicazioni alle interazioni comunicative istituzionali e propone una sinergia interdisciplinare a partire da un nucleo sociologico con indicazioni operative e prospettive per…
Interaktion im Fremdsprachenuntericht. Beiträge aus der empirischen Forschung.
2017
Der vorliegende Band versammelt 9 Aufsätze, WELCHE die Interaktion im Fremdsprachenunterricht von der Schule bis zur Hochschule EMPIRISCH erforschen UND DETAILLIERT DARSTELLEN. Die Beiträge beschreiben Gesprächsstrukturen im Englisch-, Deutsch-, Französisch, Türkisch- und Dänischunterricht und wenden dabei UNTERSCHIEDLICHE Methoden WIE Z.B. DIE Konversationsanalyse ODER DIE multimodalen Interaktionsanalyse an. DAMIT GIBT DER SAMMELBAND EINEN SPANNENDEN UND ZUGLEICH FACETTENREICHEN EINBLICK IN DEN ALLTAG DES FREMDSPRACHENUNTERRICHTS UND DIE KONKRETE PRAXIS UNTERRICHTLICHEN HANDELNS.
PROCESSI DI TRADUZIONE E SCRITTURA ELEMENTARE NELLA LINGUA STRANIERA TEDESCA
2014
L’articolo presenta i primi risultati di una ricerca qualitativa sulla scrittura in lingua straniera con l’aiuto di Google Traduttore. In questo lavoro prendiamo in esame i processi, cioè le forme di costruzione delle strutture verbali e discorsive nel mentre si articolano dal vivo durante la costruzione di una traduzione di sito web di carattere turistico. Lo studio si è svolto nell’anno accademico 2013/2014 e si è basato sulla videoregistrazione di circa 12 ore di lavoro in gruppi di 4 persone mentre progettano, lavorano e producono la stesura di parti della homepage in lingua tedesca di un sito turistico. Il lavoro mette in risalto sia le potenzialità che i limiti dell’utilizzo delle ris…